软件介绍/功能
软件特色
[人人译视界」-视频译制工具
功能设计思路来自14年译制生产实践。是一个省心省力的字幕编辑+翻译+视频后期制作工具解决了译员上手成本高、多软件切换耗时费力、协同工作困难的问题,让译员更加专注于翻译本身。
[人人译视界」-直播翻译工具
由强大的流式 ASR(AL语言识别技术)技术为基础,将直播中产生的实时多语种字幕与直播画面同时输出显示解决了不同语种直播内容无法实时传播,观众群体受限等问题,为将来真正实现直播无国界的目标,提供了无限的可能。
[人人译视界」-协作工作台
还在用Word做翻译?Excel做管理?项目进度跟踪困难?无数次沟通才完成分工?视频翻译难以上手?
更新日志
人人译视界 1.7.5
1. 平移时间操作增加了防误操作提示
2. 替换中增加了只“替换选中行”的选项
3. 增加了播放器渲染字幕的时间间隔的设置
4. 添加使用音频时间对齐时间轴的设置
5. 修复其他若干bug
安装步骤
在本站下载最新安装包,点击exe文件,根据提示依次安装即可。
使用方法
人人译视界智能识别画面字幕教程:
1、客户端中导⼊视频⽂件,导入方式有两种:
方式一:鼠标左键单击“打开视频”选择要识别的视频⽂件;
方式二:直接将视频文件拖入软件内打开。
2、选择智能识别画面字幕:
3、选择字幕识别区域:为提⾼字幕识别效果和提⾼处理速度,建议根据视频字幕的显示情况,⿏标框选字幕显示区域的宽度⼤⼩。
注:超过框选区域的字幕内容,将不会被识别,因此建议字幕的框选区域长度,尽可能与视频最长字幕保持一致。
4、识取字幕颜⾊:识别的字幕颜色需要把图像放大,使用拾色器选中字幕颜色中出现最多的颜色即可。
5、开始识别:鼠标左键单击“开始识别”后,客户端开始处理。等待右侧进度的提示语变为“识别完成,字幕⽂件已⽣成”时,表示识别已经完成。
注:可选择识别率和识别速度。
6、查看识别⽣成的字幕文件:识别完成后,在原视频文件⽬录下会自动⽣成⼀个与视频名称⼀致的srt格式字幕⽂件。
注:正常情况下,识别完成后,系统会⾃动弹出⽣成字幕所在的⽬录,⽅便您快速找到该⽂件。
人人译视界智能打轴使用教程:
1、选中所需打轴字幕,点击媒体预览控制区下方的【智能打轴】;
2、选中所有需要打轴的字幕,点击左上角【发音选项】,并根据视频语音设置好每一条字幕的发音选项,如有多性别发言,则需要多次设置;
3、这里我们要注意到右下角的智能打轴相关提示,并确定提示中的内容,再进行智能打轴
软件问答
智能识别画面字幕服务支持哪些语种?
英语、日语、韩语、法语、俄语、西班牙语、德语、意大利语、葡萄牙语、丹麦语、荷兰语、希腊语、瑞典语、波兰语、越南语、匈牙利语、芬兰语、印地语、马来语等90多种语言 。
字幕识别的效果如何?
智能画面识别所依赖的技术相对比较成熟,如果视频和字幕比较清晰,且语种比较常见识别效果还是有一定保证的。但是如果画面本身比较模糊,字体显示也比较模糊,或者背景与字幕颜色比较接近的情况下,比较影响识别效果。
智能识别画面字幕服务有哪些需要注意的事项?
1)视频文件名最好不要有特殊字符,否则有一定记录会失败。
2)该服务依然需要依赖服务器服务,所以无法离线使用。
画面字幕识别处理过程中,手动强制终止服务,会退回被消耗的时长吗?
不会,因此建议不要在画面字幕识别处理过程中,手动强制终止服务。
在进行智能打轴之前,我们需要确保字幕满足以下条件:
字幕文本顺序与视频语音顺序完全一致;
所需打轴的视频内语音条数需与字幕文本数保持高度一致,如有遗漏,需补齐,并且删除所有的硬字幕。
小编寄语
人人译视界实现了智能听译、智能识别画面字幕、机器翻译、直播翻译、字幕编辑等产品和功能,更提供多种翻译风格、字幕样式任君挑选。
历史版本
- 人人译视界3.1.4 正式版 简体中文 win7或更高版本 2024-05-29
- 人人译视界3.1.3 正式版 简体中文 win7或更高版本 2024-05-06
- 人人译视界3.1.2 正式版 简体中文 win7或更高版本 2024-04-10
- 人人译视界3.1.1 正式版 简体中文 win7或更高版本 2024-03-19
- 人人译视界3.1.0 正式版 简体中文 win7或更高版本 2023-11-27